Selain “Minions: The Rise Of Gru”, 5 Film Hollywood Ini Juga Menggunakan Bahasa Indonesia

Hai Kawula Muda, bangga berbahasa Indonesia.

Film-film hollywood terselip bahasa Indonesia. (INSTAGRAM)
Tue, 05 Jul 2022


Film terbaru Minions: The Rice of Gru tidak hanya berhasil menduduki puncak Box Office Amerika, tetapi juga menyelipkan banyak kata dari bahasa Indonesia dalam dialog-dialognya.

Sebagai film yang menembus pangsa pasar dunia, tentunya ada sebuah kebanggaan saat dialog bahasa Indonesia bisa ditampilkan di film Hollywood.

Dan ternyata, tidak hanya Minions: The Rice of Gru yang kepincut memasukkan unsur bahasa Indonesia ke dalam filmnya, beberapa film Hollywood pun tercatat menyelipkan beberapa kata sampai beberapa kalimat dalam bahasa Indonesia.

Berikut daftar film Hollywood yang di dalamnya menyelipkan beberapa kalimat berbahasa Indonesia di dalamnya.

1. “Minions” (2015)

Film Minions (2015). (TWITTER)

 

Ternyata, sebelum film  Minions: The Rice of Gru, sekuel lainnya dari film ini berjudul Minions yang tayang pada 2015 juga menyelipkan kata-kata dari bahasa Indonesia.

Aksi Stuart, Bob, dan Kevin dalam mencari bos memang bikin penonton berhasil terpingkal. Mereka memang punya banyak aksi yang kocak sampai akhirnya bertemu Gru, orang yang dirasa tepat menjadi bos mereka.

Serunya, Minions berbicara dalam banyak bahasa, salah satunya bahasa Indonesia. Dalam film Minions, kita bisa mendengar kata “terima kasih”, “paduka raja”, dan “kemari”.

Tiga kata itu diucapkan dengan aksen para Minions yang menggemaskan. Salah satunya, oleh karakter Kevin yang disuarakan oleh sang sutradara, Pierre Coffin yang masih keturunan Indonesia. Ibunya adalah Nh. Dini, penulis terkenal Indonesia, dan Coffin pun sempat ke Indonesia.

2. “Blackhat” (2015)

Film Blackhat (2015). (TWITTER)

  

Film yang dibintangi oleh Chris Hemsworth ini juga bisa kita dengar menggunakan bahasa Indonesia. Film ini mengungkap jaringan hacker yang ternyata bermukim di Indonesia.

Nah, ada sejumlah dialog berbahasa Indonesia yang bisa kita dengar dalam film ini. Kata-kata “sepertinya tidak bertahan lama bos” dan “dia punya mata mata”, terdengar jelas. Film ini juga menggunakan latar Jakarta pada ending film.

3. “The Accountant” (2016)

Film "The Accountant" (2016). (TWITTER)

  

Film yang dibintangi Ben Affleck ini juga membawa bahasa Indonesia ke dalam salah satu adegannya. Diceritakan, Christian Wolff memang hidupnya berpindah-pindah, karena tuntutan pekerjaan orangtuanya.

Istimewanya, Wolff kecil pernah tinggal di Indonesia dan belajar pencak silat. Dalam adegan itu, guru pencak silat Wolff bilang bahwa dia sudah harus istirahat karena terlalu giat berlatih. Pernyataan itu dibalas Wolff kecil dengan berucap “tidak apa apa, lanjutkan saja”.

4. “Mile 22” (2018)

Film "Mile 22" (2018). (TWITTER)

 

Selain Joe Taslim, Iko Uwais juga digaet beberapa kali dalam film Hollywood. Salah satunya, ketika tampil memerankan karakter Li Noor di film Mile 22.

Di film Hollywood aksi ini ada sejumlah kata-kata Indonesia yang diperdengarkan. Bukan cuma oleh Iko Uwais saja, tapi juga oleh karakter lain.

Lauren Cohan misalnya, dalam satu adegan dia mengumpat “lu bohongin gua!?” ketika dia tengah menginterogasi Li Noor.

5. “John wick: Chapter 3 – Parabellum” (2019)

Film "John wick: Chapter 3 – Parabellum” (2019). (TWITTER)

 

Dalam film yang dirilis tahun lalu ini, penggemar film Tanah Air dibuat bangga lantaran ada dua aktor Indonesia sekaligus yang muncul dalam film John Wick 3. Mereka adalah Yayan Ruhian dan Cecep Arif Rahman yang berperan sebagai shinobi alias ninja mata-mata.

Keduanya sempat terlibat berjibaku untuk mengalahkan John Wick. Bahkan, Cecep dan Yayan sempat berulang kali menggunakan bahasa Indonesia.

Yang menarik, Keanu Reeves ternyata juga menggunakan bahasa Indonesia ketika berhasil mengalahkan Cecep dan Yayan. Dia sempat bilang “sampai jumpa”.

Berita Lainnya